[문학/소설] 조앤 K. 롤링 / 해리포터 시리즈

2017. 5. 22. 15:05Book Story




1. 도서정보
  
(1) 저 자 조앤 K. 롤링 김혜원 외 역
(2) 제 목 해리포터 시리즈
(3) 출판사 문학수첩
(4) 발행일 : 2014.12.18
(5) 분 류 문학(소설)
(6) 기 간 : 17.01.09-03.02
  
  
지극히 개인적인 기준으로 작성된 비전문적인 리뷰입니다본문에는 도서의 중요 내용이 포함돼 있을 수도 있습니다
  
  
2. 도서평점
  
(1) 총 평 점(한줄평) : 9.3점 말이 필요 없는 대작영화를 먼저 보고원작을 접하게 됐다영화의 감동이 컸던 만큼 원작에 대한 걱정이 있었다하지만 걱정은 기우였고영화 그 이상의 디테일과 감동이 있다
  

(2) 등장인물 : 10점 해리포터와 등장인물들은 모두 입체적이다마법사들은 물론이고머글들까지개성 속에 각각의 사연이 있다영화와 달리 원작에서는 그런 디테일이 살아 있다.
  
(3) 소 재 : 8점 마법에 대한 소설이나 영화는 많이 있었다하지만 그 모든 것은 해리포터 이전과 이후로 나뉜다는 개인적인 생각^^;
  
(4) 구 성 : 10점 완벽하다는 생각애초에 풀 스토리 그림을 짜놓았던 것일까
  
(5) 가 독 성 : 9점 번역가가 중간에 바뀐다그럼에도 그 문체를 유지한다스토리 자체가 워낙 뛰어나다 보니 번역에 큰 영향을 받지 않는다.
  
(6) 재 미 : 10점 영화를 미리 봤어도 큰 상관이 없을 정도다원작과 영화는 완전히 다른 작품이라고 봐야 할 정도보통 영상을 먼저 본 후원작을 보게 되면 그 영상이 떠올라 몰입에 방해를 받는다하지만 해리포터 원작은 초반 영상이 겹치긴 했으나중반 이후부터는 완전히 새로운 그림이 머릿속에 떠올랐다.
  
(7) 의 미 : 9점 마법사 세계라고 하지만마법사들의 이야기라고 하지만그 속에 있는 다양한 상황과 행동들툭툭 내뱉는 말 한마디까지많은 생각을 하게 한다영화에서는 단순하게 악으로 그려지는 볼드모트마저도 그 속 이야기를 통해 재조명할 정도모든 것에 공감했다고 할 수는 없지만상당히 많이 공감하고 생각하게 된다.
  
  
3. 책 속의 한 줄
불사조 기사단 중에서 덤블도어가 해리에게 전하는 이야기.
  
“... 젊은이들은 노인들이 어떤 식으로 생각하고 느끼는지 이해 못하는 게 당연해그러나 젊은이들이 어떤 식으로 생각하고 느끼는지 노인들이 이해 못한다면 그건 죄가 아닐 수 없지... 그런데 요즘에 와서는 내가 그런 죄책감을 느끼는 것 같구나...”

  
  
4. 독서일지
  
[17.01.09 / 마법사의 돌, p8-261]
시작은생각보다조금뭐랄까읽기 힘들다...;; / 영화를 10번 이상 본 내게... 영화와 99% 똑같은 전개그리고 활자는 조금 버겁다;;; / 약간씩 차이가 나는구나쨌든 줄기가 같으니ㅠㅠ 일단 계속 읽자.
  
[17.01.10 / 마법사의 돌, p262-518()]
“윙가르디움 레비오우사!” / 스네이프의 그 슬픈 눈물이 자꾸 아른거린다...ㅠㅠ 원작을 통해서 쿼디치에 대해 제대로 알게 됨그동안 날 뭘 봤던 걸까!!!!! / 재밌다!!!! 재밌다!!! 재밌다!!! / 영화의 그림이 흐릿해지고상상의 나래를 펼칠 수 있다는 것만으로도. / 원래 원작은 이렇게 끝을 맺나아니면 편집 실수인가?
  
[17.01.11 / 비밀의 방, p8-255]
전자책 버전의 편집실수가 맞구나마법사의 돌 마지막에 비밀의 방 시작 부분이 나와서 원작은 원래 이런 건가 했다;; / 아 도비아 도비ㅠㅠ 세부적인 부분에서 차이가 제법 난다. / 영화에서도처음과는 다르게 반복적으로 볼 때 해리가 그리 착해 보이지 않았다원작에서는 그 느낌이 더 강하다.
  
[17.01.12 / 비밀의 방, p256-414]
필치의 이야기도 그렇고영화에서 나오지 않는 세세한 이야기들 보는 재미가 쏠쏠하다영화에서는 그냥 그러려니 했지만원작을 통해 필치를 이해할 수 있게 됐다...^^;
  
[17.01.13 / 비밀의 방, p415-562()]
거미를 무서워하지 않는 사람도그 정도 크기라면 기절할걸?ㅋㅋ 이 명확한 해피엔딩그래 좋다. / 위즐리 가족을 보면 참 마음이 따스해진다퍼시의 이야기는 영화에서 못 본거 같은데프레드 조지가 얼마나 놀렸을지ㅎㅎ
  
[17.01.13 / 아즈카반의 죄수, p8-77]
  
[p21 중에서]
해리이건 포켓 스니코스코프야. 주위에 믿지 못할 사람이 있으면이게 빛을 발하며 빙글빙글 돌아간대빌 형은 그게 어제저녁 식사하는 내내 빛을 냈다고마법사 관광객들에게나 팔리는 싸구려 물건이라며 믿을 수 없다고 했지만그건 모르는 소리야빌 형은 프레드와 조지 형이 자신의 수프에 딱정벌레를 넣었다는 사실을 전혀 몰랐거든.
  
[17.01.14 / 아즈카반의 죄수, p78-278]
전후가 바뀐 것들. / 참 영화가 잘 표현했다는 생각을 자꾸 하게 된다. / 말포이를 볼 때면 늘 안타깝다는 생각이 든다처음 영화를 볼 때도 느꼈던 감정.
  
[17.01.16 / 아즈카반의 죄수, p279-442]
해리의 엄청난 분노영화에서는 표현할 수 없는 그런 감정들이활자를 뚫고 나온다감정이입...;; / 영화의 재미를 위해 완전히 바꿔버린 순서가 원작의 의미를 잃게 만들었구나...; 원작이 더 재밌다는 게 여러 의미로 다가온다. / 영화에서는 비중이 없지만원작에서는 제법 비중 있게 나오는 몇몇 인물들더 정감이 간다. / “익스펙토 패트로눔!”
  
[17.01.17 / 아즈카반의 죄수, p443-700()]
때로 영화에서의 장면들이 이해가 안 갈 때가 많았다앞뒤 자르고 훅 하고 치고 나온 듯한 기분 때문그런 것들이 하나씩 모두 풀려나간다. / 젠장우승컵 하나에 나도 울컥한다. / 해리와 론이 이렇게 공부를 열심히 한다는 걸 알게 된 건 충격적이다. / 상당히 다르다이 편은 더 심하다그리고 스네이프야말로 우리가 공감할 수 있는 선생님덤블도어는 곱씹을수록 무서운 자다.
  
[17.01.18 / 불의 잔, P11-226]
분명 글을 영상화한 것인데순서가 바뀌다 보니. 글이 궁금해진다갈수록 기억 속에 있는 그림들을 어떻게 글로 써나갔는지가. / ‘불의 잔’ 시작 장면에 이렇게 많은 이야기가 숨어 있었을 줄은 몰랐다!! / 매 시리즈마다 지난 시리즈를 친절하게 설명해준다연속으로 읽는 나는 불필요하게 여겼지만다시 생각해보니시리즈마다 간격이 제법 됐었기에. / 이해한다이 장면들을 어떻게 영화로 만들겠는가ㅎㅎ
  
[17.01.19 / 불의 잔, p227-426]
무시무시한 상황(?) 속에서 피어나는 귀여움 들이란. / 해리가 위즐리 가족을 대하는 태도가 아주 조금씩 바뀌어가는데. 그걸 알아채는 재미가 아주 크다. / 또 또 퍼즐이 풀려나간다.
  
[17.01.20 / 불의 잔, p427-669]
도비와 집 요정들에 대한 집중 조명. 영화에서 다루기엔 그 양들이 너무 많기에처음 알게 되는 원작 속의 장면들과 장치들이스토리를 이해하는데 훨씬 큰 도움을 준다. / 인물 간의 감정이 상당히 다른데이게 자꾸 놀라게 한다. / 영화와 다름이 익숙해질 만도 한데계속 비교를 한다글로 표현한 원작의 깊이란.
  
[17.01.21 / 불의 잔, p670-1076]
도비!!!!!!!!! 불의 잔에서도 나오는구나!!!! / 재미를 위해볼드모트와 해리에게 집중하는 영화와 달리인물 하나하나에 대해 얘기하는 거 좋다이번에는 해그리드. / 네빌이 아니라 도비였구나! / 너무 다르다너무 달라영화는 영화일 뿐. 새로운 작품을 보는 듯한.
  
[17.01.23 / 불의 잔, p1077-1414()]
롱바텀 부부가 살아 있다고???????? / 리타 스키터기레기라는 단어의 정의를 몸소 보여주는 여자영화에서와는 비교도 안될 정도로 재수가 없다역시 아직 난 어린가 보다. / 빌과 플뢰르가 만난 게 여기였구나너무 뜬금없이 결혼해서ㅎㅎ 그 장난감 가게자금 출처가 이거였군. / 모든 인물과 사건에는 이유가 있었다그걸 원작을 통해 확인하니이 해리포터가 얼마나 위대한 작품인지 알게 된다.
  
[17.01.24 / 불사조 기사단, p11-352]
다르게 묘사한 게 너무 많아 일일이 적기도 힘들 정도가장 큰 차이점은 영화에서는 머글들과 완전 동떨어지게 묘사를 했지만원작에서는 더불어(?) 사는 느낌. / 문화가 다르다 보니. 쉽게 이해할 수 없는 장면들이 많다. / 이해가 갈 것 같으면서도 안되는 일론이라니! / 보가트를 마주한 위즐리 부인이 너무 안쓰러웠다... 한 장의 사진과 여러 마음.
  
[17.01.25 / 불사조 기사단, p353-846]
루나의 등장매력 터진다. / 엄브릿지. 썩을 년. / 많이 섞였구나혼혈왕자에 나왔던 쿼디치 선발전이 불사조 기사단에 나온다점점 모르는 작품을 읽는듯한 기분좋다. / 몰랐던 인물들의 찌질함이 오히려 정겹다. / 영화에서 이 장면이 참 좋았다해리가 아이들을 가르치는 장면. / 네빌이 욱해서 뛰쳐나간 이유그걸 깨닫는다는 건.
  
[17.01.26 / 불사조 기사단, p847-1208]
어째서 이걸 다루지 않았던 걸까. 영화에서 단순하게 표현한 것이 원작에서 엄청난 복선으로 그려지고 있다그리고 그 과정에서의 해리의 고민은 너무도 깊다. / 스네이프의 오클러먼시 수업레질리먼시와 스네이프가 그 임무가 가능했던 이유. / 이건 너무하잖아.
  
[17.01.31 / 불사조 기사단, p1209-1802()]
원작이 조금 더 별로라고 생각하게 하는 장면프레드와 조지의 졸업(?). / 마법 세계의 수능. O.W.L 시험 과정이 이렇게 재밌을 줄이야이 시험 과정이 영화에 나왔다면 어땠을까 하는. / 훨씬 더 처절했던 미스터리 부서에서의 전투. / ... 덤블도어의 고백그리고 눈물가장 큰 오해를 깨고 공감을 한다전율. / 마지막 장면 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  
[p1673 중에서]
“... 젊은이들은 노인들이 어떤 식으로 생각하고 느끼는지 이해 못하는 게 당연해그러나 젊은이들이 어떤 식으로 생각하고 느끼는지 노인들이 이해 못한다면 그건 죄가 아닐 수 없지... 그런데 요즘에 와서는 내가 그런 죄책감을 느끼는 것 같구나...”
  
[17.02.17 / 혼혈왕자, p10-332]
말포이 엄마가 벨라트릭스 동생이었군... / 죽음의 성물에서 크리쳐가 급 공손했던 이유그리고 나중에 지니가 참 좋았겠단 생각이. / 이 이야기들의 시작그것을 이해할 수 있는 제대로 된 설명왜 그동안 이게 궁금하지 않았을까
  
[17.02.18 / 혼혈왕자, p333-721]
볼드모트의 외가가 그런 내력이라고 왜 나오지 않았을까이건 내 생각에 꽤 중요한 단서인데. / 영화에서는 어쩔 수 없이 지나갔던 감정선 정리가 그다지 달갑지 않다. / 라벤더가 원작에서는 훨씬 심하구나. 로~오옹이라니. / 스크림저와 덤블도어의 사이가 난 그저 좋은 줄로만 알았다.
  
[17.02.27 / 혼혈왕자, p722-1072]
슬러그혼이란 인물은 해리포터 작품 전체를 더 풍성하게 만들어준다. / 섹튬셈프라. 영화에서 갸웃했던 부분이다이걸 스네이프가 그냥 넘어가?라고. ^^; / 분노조절장애각종 정신질환을 앓고 있는 해리포터.
  
[17.02.28 / 혼혈왕자, p1073-1289()]
현실의 어떤 존재로 비교할 수 있을까...? / 복잡한 감정이다단순한 등장인물의 죽음이 아닌기둥을 잃는다는 것에 대해 많이 생각하게 된다정신병자 해리포터의 마음에 공감을 한다는 건...
  
[17.02.28 / 죽음의 성물, p11-512]
죽음의 성물이 시작하고해리의 짜증은 극도로 심해진다이해해보려 하지만여전히 거북하다. / 빌과 플뢰르의 결혼식플뢰르작품을 읽으면서 영화와 가장 따로 노는 인물. / 해리의 덤블도어에 대한 고민누구나 한 번쯤은 겪는 그런 일이 아닐까 싶다.
  
[17.03.01 / 죽음의 성물, p513-901]
영화에서 가장 보기 힘들었던 장면들책이라고 다르지 않다오히려 더한? / 거울그리고 도비도비의 죽음은 영화에서도 책에서도 너무 슬프다...
  
[17.03.02 / 죽음의 성물, p902-1440()]
삽질 조금 한다고 손에 물집이 잡힌다니마법사들이란. / 많이 다르다는 것은 이미 알고 있었지만전혀 다름에서 오는 새로운 감동이 매우 크다... / 세월이 많이 흘러도 여전히 아이들에게 사랑받을 명작단순한 메시지말로 표현할 수 없는 감동감동.